← Volver a Buscar

Isaías 44:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces la madera se convierte en combustible para que una persona la queme. Toma parte de ella para calentarse, y la enciende para hornear pan. Pero también hace un dios de ella y la adora; la talla en un ídolo y se postra ante él.

⚡ EN RESUMEN

El mismo material que sirve para necesidades básicas como calentarse y cocinar, la persona lo usa también para hacer ídolos y adorarlos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah is critiquing the idol-making practices common in ancient Near Eastern cultures, including Babylon where the Israelites would later be exiled. People would literally use the same tree - part for fuel and daily needs, and part to carve gods they would then worship. This was a powerful argument against idolatry that Isaiah's audience would have clearly understood.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar