← Volver a Buscar

Isaías 41:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Haré que broten ríos en las cimas de los montes y manantiales en los valles. Convertiré el desierto en un lago y haré que fluya agua de la tierra seca.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete transformar lugares áridos y secos en fuentes abundantes de agua.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was given during Israel's time of exile and despair, when they felt spiritually dry and cut off from God's blessings. In the ancient Middle East, water was the most precious resource for survival, and deserts represented desolation and death. God was promising not just physical restoration to the land, but spiritual renewal to His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar