← Volver a Buscar

Isaías 40:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No lo sabías? ¿No habías oído que el Dios eterno, el SEÑOR, quien creó toda la tierra, nunca se cansa ni se agota? Su entendimiento es tan profundo que nadie puede comprenderlo completamente.

⚡ EN RESUMEN

Dios es eterno y todopoderoso, nunca se cansa y su sabiduría es incomprensible para los humanos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah wrote this during a time when the people of Israel were facing exile and felt abandoned by God. They were discouraged and wondered if God had forgotten them or lacked the power to help them. Isaiah was reassuring them of God's unchanging strength and eternal nature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar