← Volver a Buscar

Isaías 34:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Espinas crecerán en sus palacios, y malezas y zarzas tomarán sus fortalezas. Se convertirá en un lugar donde viven criaturas salvajes, y en morada de búhos.

⚡ EN RESUMEN

Los lugares de poder y gloria se convertirán en ruinas habitadas solo por animales salvajes.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 34 is part of a prophetic oracle against the nation of Edom, a long-standing enemy of Israel, written during the 8th century BC amid regional conflicts involving Assyria and other powers. The verse uses poetic imagery to depict the total desolation of Edom's once-mighty cities, symbolizing God's judgment for their hostility toward Israel and their idolatry. This reflects the historical reality of ancient Near Eastern warfare, where defeated lands often became uninhabitable wastelands.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar