← Volver a Buscar

Isaías 33:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los pecadores en Sión están aterrorizados; el temor se ha apoderado de los hipócritas. ¿Quién de nosotros puede vivir con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros puede sobrevivir a las llamas eternas?

⚡ EN RESUMEN

Los pecadores y hipócritas están aterrados preguntándose quién puede sobrevivir al juicio ardiente de Dios.

📚 Contexto Histórico

Isaiah prophesied in the 8th century BC during a time when the Assyrian empire threatened Judah, urging the people of Jerusalem, known as Zion, to turn from sin amid impending judgment. This verse specifically warns sinners and hypocrites within God's own community about the terror of divine punishment, as Assyria's invasions served as a backdrop for God's call to holiness. The imagery of "devouring fire" and "everlasting burnings" draws from Old Testament themes of God's purifying wrath, emphasizing that no one can endure His holiness without repentance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar