← Volver a Buscar

Isaías 3:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En aquel día el Señor quitará todos sus adornos elegantes: sus pulseras de tobillo que suenan al caminar, sus diademas y sus collares en forma de luna creciente,

⚡ EN RESUMEN

Dios quitará todos los adornos lujosos y la vanidad de su pueblo.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was prophesying during a time when the wealthy elite in Jerusalem were living in luxury while the poor suffered. The women of the upper class were adorned with elaborate jewelry and accessories as symbols of their wealth and status. This verse is part of God's judgment against the pride and materialism that had corrupted Jerusalem's society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar