← Volver a Buscar

Isaías 3:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miren, el Señor, el SEÑOR de los ejércitos, está quitando de Jerusalén y de Judá todo en lo que se apoyan para sustentarse: toda su comida y toda su agua.

⚡ EN RESUMEN

Dios está quitando de Jerusalén y Judá todos los recursos básicos de los que dependen para sobrevivir.

📚 Contexto Histórico

Isaiah prophesied during a time when the kingdom of Judah was facing political instability and moral decay (around 740-680 BC). This warning came before the Babylonian conquest, when God was preparing to discipline His people through foreign invasion and exile. The removal of 'stay and staff' refers to both physical necessities like food and water, as well as the leaders and institutions the people trusted in.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar