← Volver a Buscar

Isaías 28:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por tanto, esto dice el Señor Dios: Miren, estoy poniendo en Sion una piedra de fundamento—una piedra probada, una piedra angular preciosa, un fundamento seguro. El que cree no se apresurará ni huirá con temor.

⚡ EN RESUMEN

Dios pone en Sion un fundamento seguro, y quien confía en él no tendrá temor ni prisa.

📚 Contexto Histórico

Isaiah spoke this prophecy during a time when the kingdom of Judah was facing threats from Assyria and making foolish political alliances instead of trusting God. The people were panicking and rushing to make deals with foreign powers for protection. Isaiah was calling them back to trust in God's promised foundation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar