← Volver a Buscar

Isaías 24:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y sucederá que quien huya del sonido aterrador caerá en una trampa; y quien salga de la trampa será atrapado en una red: porque las compuertas del cielo se han abierto, y los mismos fundamentos de la tierra están temblando.

⚡ EN RESUMEN

No hay escape del juicio divino, pues viene desde arriba y desde abajo con poder destructivo.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's prophecy about God's judgment on the entire earth, often called the 'Isaiah Apocalypse' (chapters 24-27). Isaiah was writing around 700 BC during a time of great political upheaval, when the Assyrian Empire was threatening Israel and Judah. The imagery of opened heavens and shaking foundations echoes the flood narrative from Noah's time, suggesting a judgment of cosmic proportions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar