← Volver a Buscar

Isaías 2:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Correrán a esconderse en las grietas de las rocas y en las cimas de los peñascos escarpados porque están aterrorizados del SEÑOR y abrumados por su poder impresionante, cuando él se levante para sacudir violentamente la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Las personas huirán aterrorizadas a esconderse en las rocas cuando el SEÑOR manifieste su poder al sacudir la tierra.

📚 Contexto Histórico

In the time of the prophet Isaiah, around the 8th century BC, the people of Judah were warned about God's impending judgment due to their pride, idolatry, and reliance on false securities rather than Him. Isaiah described a day of the Lord's wrath where He would shake the earth, forcing people to flee in terror to the rocks as a symbol of their helplessness. This imagery highlighted God's supreme authority and served as a call for repentance amid the political and spiritual turmoil of Judah.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar