← Volver a Buscar

Isaías 13:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estarán aterrados: la angustia y el dolor los agarrarán; sufrirán como una mujer en parto. Se mirarán unos a otros con asombro, sus rostros enrojecidos de miedo.

⚡ EN RESUMEN

El terror y la angustia se apoderarán de ellos como dolores de parto, dejándolos asombrados y con rostros enrojecidos de miedo.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 13 is part of a prophetic oracle in the Book of Isaiah, directed against the Babylonian empire as a warning of God's impending judgment for their pride and oppression. This verse uses dramatic imagery, such as the pain of childbirth, to depict the terror and chaos that would accompany Babylon's fall, reflecting the ancient Near Eastern cultural practice of comparing extreme distress to labor pains. Historically, this prophecy was likely given around the 8th century BC during a time when Assyria and Babylon posed threats to Judah, emphasizing God's sovereignty over world powers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar