← Volver a Buscar

Isaías 11:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un bebé que amamanta jugará sin peligro sobre el hoyo de una serpiente, y un niño pequeño meterá su mano directamente en el nido de una serpiente venenosa.

⚡ EN RESUMEN

En el reino mesiánico habrá paz total entre todas las criaturas, incluso los más vulnerables estarán seguros.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was prophesying during a time of political instability in Judah, around the 8th century BC, when threats from the Assyrian Empire loomed large and internal divisions weakened the nation. This verse is part of a broader messianic prophecy in Isaiah 11, which envisions a future kingdom under the Messiah where nature itself is transformed, eliminating dangers like venomous snakes. In this context, the image of children playing near deadly creatures symbolizes the radical peace and safety that God's rule will bring, contrasting sharply with the violence of Isaiah's era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar