← Volver a Buscar

Isaías 1:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y restauraré tus jueces como eran en los primeros días, y tus consejeros como al principio. Después de esto, serás llamada 'La Ciudad de Justicia, la Ciudad Fiel.'

⚡ EN RESUMEN

Dios promete restaurar el liderazgo justo y llamar a su pueblo la Ciudad de Justicia y Fiel.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time when the nation was plagued by corruption, injustice, and idolatry among its leaders and people. In this verse, God promises to restore righteous judges and counselors as they were in the early days of the kingdom, such as under King David, to transform Jerusalem from a sinful city back to one of faithfulness and justice. This reflects the broader biblical narrative of God's judgment on unfaithfulness followed by offers of restoration if the people repent.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar