← Volver a Buscar

Isaías 9:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado. El gobierno estará sobre sus hombros, y su nombre será llamado Consejero Admirable, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.

⚡ EN RESUMEN

Un niño especial nacerá quien será el líder perfecto con títulos divinos que revelan su naturaleza y autoridad.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in the 8th century BC during the divided kingdom of Israel and Judah, a time when Judah faced threats from the powerful Assyrian empire and needed messages of hope. This verse is a messianic prophecy foretelling the birth of a child who would become a great ruler, bringing peace and justice to a troubled nation. It was originally spoken to encourage the people of Judah amid political instability and foreign invasions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar