← Volver a Buscar

Isaías 8:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él será un lugar seguro para algunas personas, pero también será como una piedra que hace tropezar y caer a otros. Será como una roca que ofende a ambos reinos de Israel, y como una trampa que atrapa a la gente que vive en Jerusalén.

⚡ EN RESUMEN

Dios será refugio para unos, pero piedra de tropiezo y trampa para otros en Israel y Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

Isaiah wrote this prophecy during a time when the kingdom of Israel was divided into two parts - the northern kingdom (Israel) and the southern kingdom (Judah, with Jerusalem as its capital). The prophet is speaking about how the coming Messiah would be received differently by different people. This was written around 700-740 BC when the Assyrian empire was threatening both kingdoms.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar