KJV ORIGINAL
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO
Andamos a tientas junto a la pared como ciegos, buscando como si no tuviéramos ojos. Tropezamos al mediodía como si fuera de noche; estamos en lugares desolados como muertos.
⚡ EN RESUMEN
El pueblo camina espiritualmente ciego, tropezando en oscuridad espiritual como si estuviera muerto.
📚 Contexto Histórico
This verse comes from Isaiah's confession on behalf of the people of Israel, acknowledging their sins and spiritual condition. The prophet is describing how their rebellion against God has left them spiritually blind and stumbling, unable to find the right path despite having God's law and prophets to guide them.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.
Compartir o Guardar