← Volver a Buscar

Isaías 58:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces clamarás, y el SEÑOR te responderá; pedirás ayuda, y él dirá: 'Aquí estoy.' Si dejas de oprimir a otros, dejas de señalar con el dedo y culpar a la gente, y dejas de hablar palabras vacías y hirientes;

⚡ EN RESUMEN

Dios responde a nuestro clamor cuando dejamos de oprimir y lastimar a otros con nuestras palabras y acciones.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was speaking to the people of Israel who were going through the motions of religious practices like fasting while continuing to mistreat others. The 'yoke' refers to burdens placed on people, often economic oppression of workers and the poor. The 'putting forth of the finger' was a gesture of scorn and accusation common in that culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar