← Volver a Buscar

Isaías 55:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así como la lluvia y la nieve caen del cielo y no regresan vacías, sino que riegan la tierra y la hacen crecer y florecer, produciendo semillas para sembrar y alimento para comer,

⚡ EN RESUMEN

La lluvia y la nieve cumplen su propósito de dar vida y fruto a la tierra antes de regresar al cielo.

📚 Contexto Histórico

Isaiah prophesied to the people of Judah in the 8th century BC during a time of political threats from Assyria and widespread spiritual unfaithfulness among the nation. In this verse, he draws on the familiar imagery of rain and snow in an agrarian society to illustrate how God's word reliably brings life and productivity to the earth, much like precipitation nourishes crops. This metaphor underscores God's faithfulness in a context where the people were often tempted to doubt His promises amid hardship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar