← Volver a Buscar

Isaías 5:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Qué más podría haber hecho por mi viña que no haya hecho ya? ¿Por qué produjo uvas silvestres y sin valor cuando esperaba que produjera uvas buenas?

⚡ EN RESUMEN

Dios hizo todo lo posible por su pueblo, pero ellos produjeron frutos malos en lugar de los buenos frutos que Él esperaba.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's famous 'Song of the Vineyard,' a parable where God compares Israel to a vineyard He carefully planted and tended. Written around 740-700 BC, this prophecy came during a time when Israel and Judah were prosperous but spiritually corrupt, engaging in injustice and idolatry despite God's blessings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar