← Volver a Buscar

Isaías 43:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, estoy a punto de hacer algo completamente nuevo; ya está comenzando a suceder. ¿No lo ves? Haré un camino a través del desierto y crearé ríos en lugares secos.

⚡ EN RESUMEN

Dios está haciendo algo nuevo y abriendo caminos donde parecía imposible.

📚 Contexto Histórico

Isaiah spoke these words to the Jewish people during their exile in Babylon, around 586-538 BC. The Israelites had been conquered and taken from their homeland, feeling abandoned and hopeless. God was promising them a miraculous return to Jerusalem, comparing it to creating roads through impossible terrain.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar