← Volver a Buscar

Isaías 40:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es Dios quien se sienta sobre la redondez de la tierra, y sus habitantes le parecen como saltamontes. Él extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para habitar.

⚡ EN RESUMEN

Dios está sentado por encima de toda la tierra y su grandeza hace que las personas parezcan diminutas ante Él.

📚 Contexto Histórico

Isaiah wrote this during a time when the people of Judah were facing exile and felt abandoned by God. The prophet was reminding them of God's supreme power and sovereignty over all creation. This passage comes from what scholars call 'Second Isaiah' (chapters 40-55), which focuses on comfort and hope for God's people during their darkest hour.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar