← Volver a Buscar

Isaías 37:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

He cavado pozos y bebido agua donde he ido, y he secado todos los ríos de las ciudades que he atacado solo con caminar por ellos.

⚡ EN RESUMEN

El rey asirio se jacta de su poder para conquistar y controlar los recursos de agua de las naciones.

📚 Contexto Histórico

These are the arrogant words of Sennacherib, king of Assyria, as he threatened Jerusalem during King Hezekiah's reign around 701 BC. The Assyrian army had already conquered many nations, and Sennacherib was boasting about his seemingly unstoppable military power. He was claiming that no natural barriers like rivers or lack of water could stop his conquests.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar