← Volver a Buscar

Isaías 33:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus bienes robados serán recogidos como las orugas que recogen comida: la gente se abalanzará sobre ellos como langostas que van y vienen.

⚡ EN RESUMEN

Los tesoros robados serán saqueados por multitudes como insectos devoradores.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Isaiah was prophesying during the 8th century BC when the Assyrian empire was threatening Judah, particularly under King Hezekiah's reign. This verse uses vivid imagery of caterpillars and locusts to describe how the spoils of defeated enemies would be quickly gathered, symbolizing God's swift judgment on Assyria and the restoration of security for His people. It fits into the broader biblical narrative of God's deliverance from oppressive forces.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar