← Volver a Buscar

Isaías 3:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miren, el Señor, el SEÑOR de los ejércitos, está quitando de Jerusalén y de Judá todo en lo que se apoyan para sustentarse: toda su comida y toda su agua.

⚡ EN RESUMEN

Dios está quitando de Jerusalén y Judá todos los recursos básicos de los que dependen para sobrevivir.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah delivered warnings to the people of Judah about God's impending judgment due to their widespread sin, idolatry, and social injustice. This verse specifically addresses how God would remove essential supports like food and water, symbolizing the breakdown of society as a form of divine punishment amid threats from the Assyrian empire. It fits into Isaiah's broader message calling the nation to repent and return to covenant faithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar