← Volver a Buscar

Isaías 22:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’s house.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te levantará y te lanzará como una pelota hacia una tierra vasta y lejana. Morirás allí, y tus carros elegantes que una vez fueron tu orgullo se convertirán en vergüenza para la casa de tu señor.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigará al orgulloso quitándole su posición y enviándolo al exilio donde morirá en desgracia.

📚 Contexto Histórico

In the time of King Hezekiah of Judah, Shebna was a high official who had become proud and self-reliant, misusing his position of power. The prophet Isaiah delivered a message from God predicting that Shebna would be violently removed and exiled as a judgment for his arrogance, symbolizing God's discipline on unfaithful leaders. This event fits into the broader biblical narrative of God's warnings to Judah amid threats from the Assyrian empire.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar