← Volver a Buscar

Isaías 2:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso has abandonado a tu pueblo, los descendientes de Jacob, porque se han llenado de prácticas del oriente, y practican adivinación como los filisteos, y se complacen en hacer pactos con extranjeros.

⚡ EN RESUMEN

Dios abandonó a su pueblo porque adoptaron costumbres paganas extranjeras y se alejaron de sus caminos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was prophesying during a time when Israel was increasingly influenced by surrounding pagan nations and their religious practices. The people were adopting Eastern mysticism, divination practices like those of the Philistines, and forming alliances with foreign nations rather than depending on God. This represented a serious departure from their covenant relationship with the Lord.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar