← Volver a Buscar

Isaías 16:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Deja que mi pueblo exiliado encuentre refugio contigo, Moab; sé un escondite para ellos de aquellos que los destruirían. Porque el que toma por fuerza llegará a su fin, el destructor se detendrá, y los opresores serán eliminados de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios pide a Moab que proteja a Su pueblo exiliado, prometiendo que los opresores eventualmente serán destruidos.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, during the ministry of the prophet Isaiah, the kingdom of Judah faced threats from invading empires like Assyria, which brought widespread oppression and displacement. This verse is part of a prophecy calling on Moab, a neighboring nation often in conflict with Israel, to provide refuge for Judah's outcasts fleeing from oppressors. It also hints at God's future judgment, where the oppressors would ultimately be destroyed, restoring peace to the land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar