← Volver a Buscar

Isaías 1:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si el SEÑOR de los ejércitos no nos hubiera dejado un pequeño grupo de sobrevivientes, habríamos sido completamente destruidos como las ciudades de Sodoma y Gomorra.

⚡ EN RESUMEN

Solo por la misericordia de Dios quedó un remanente del pueblo, evitando una destrucción total como la de Sodoma y Gomorra.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was writing during a time when Judah faced devastating invasions and exile, with most of the nation falling into idolatry and moral corruption. The reference to Sodom and Gomorrah recalls the complete destruction of those cities due to their wickedness, as recorded in Genesis. This verse reflects the reality that only a faithful minority would survive God's judgment and maintain the covenant relationship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar