← Volver a Buscar

Oseas 7:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando traten de huir, los atraparé en mi red como pájaros que intentan escapar. Los haré bajar de donde sea que crean que pueden esconderse, y los disciplinaré exactamente como advertí a su pueblo que lo haría.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que no hay escape de su disciplina cuando su pueblo trata de huir de él.

📚 Contexto Histórico

Hosea was a prophet in the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BC, a time of political turmoil and widespread idolatry as the nation turned away from God's covenant. In this verse, God warns of judgment using the imagery of a hunter's net to capture birds, symbolizing how He will discipline Israel for their unfaithfulness, just as they had been forewarned through earlier prophecies. This reflects the ongoing theme in the Bible of God's justice toward a rebellious people who had experienced His mercy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar