← Volver a Buscar

Oseas 5:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso seré como polilla que carcome lentamente a Efraín, y como carcoma que pudre a Judá desde adentro.

⚡ EN RESUMEN

Dios actuará como una fuerza destructiva gradual contra Israel y Judá por su desobediencia.

📚 Contexto Histórico

Hosea was a prophet in ancient Israel during the 8th century BC, delivering God's messages to the divided kingdoms of Ephraim (the northern kingdom, also called Israel) and Judah (the southern kingdom) amid their widespread idolatry and covenant unfaithfulness. In this verse, God uses vivid metaphors like a moth and rottenness to illustrate a slow, inevitable judgment on their sins, reflecting the broader historical tensions as both nations faced threats from invading empires such as Assyria. This warning highlights God's patience turning to discipline when His people persistently ignore His laws.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar