← Volver a Buscar

Oseas 14:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Traigan sus palabras con ustedes cuando regresen a Dios. Díganle: 'Por favor quita todo lo que hemos hecho mal y recíbenos de vuelta con los brazos abiertos. Te daremos nuestra alabanza en lugar de sacrificios vacíos.'

⚡ EN RESUMEN

Dios quiere que vengamos a él con palabras sinceras de arrepentimiento y alabanza, no con sacrificios vacíos.

📚 Contexto Histórico

The book of Hosea was written by the prophet Hosea in the 8th century BC to the Northern Kingdom of Israel, a time when the nation was deeply involved in idolatry and breaking its covenant with God, leading to divine judgment. In Hosea 14:2, God calls the people to genuine repentance, urging them to come with words of confession rather than relying on ritualistic sacrifices like the golden calves. This verse fits into the broader narrative of Hosea's prophecy, which uses his own life as a metaphor for God's faithful love toward unfaithful Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar