← Volver a Buscar

Oseas 11:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo fui quien enseñé a caminar a Efraín, tomándolos de los brazos para sostenerlos mientras daban sus primeros pasos. Pero nunca se dieron cuenta de que yo era quien los sanaba todo el tiempo.

⚡ EN RESUMEN

Dios cuidó tiernamente a su pueblo desde el principio, pero ellos no reconocieron su amor y cuidado constante.

📚 Contexto Histórico

In the book of Hosea, God speaks through the prophet to the people of Israel, particularly the Northern Kingdom known as Ephraim, during a period of spiritual decline and idolatry. He uses the tender image of a father teaching a child to walk, illustrating how He had cared for and guided Israel from their infancy as a nation. Despite this faithful provision, the people remained oblivious to God's healing touch, highlighting their ingratitude amid ongoing rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar