← Volver a Buscar

Hechos 5:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Decidieron que él tenía razón. Así que llamaron de nuevo a los apóstoles, los hicieron azotar, les ordenaron que dejaran de hablar acerca de Jesús, y luego los dejaron ir.

⚡ EN RESUMEN

El concilio aceptó el consejo de Gamaliel, castigó a los apóstoles y les prohibió predicar sobre Jesús antes de liberarlos.

📚 Contexto Histórico

In the early days of the Christian church, as recorded in the Book of Acts, the apostles were boldly preaching the gospel and performing miracles, which drew the ire of Jewish religious leaders like the high priest and the Sadducees. They had been arrested and brought before the Sanhedrin, where a Pharisee named Gamaliel advised the council to avoid harsh action, arguing that if the apostles' work was from God, it could not be stopped. As a result, the apostles were beaten as punishment and warned not to teach in Jesus' name before being released.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar