← Volver a Buscar

Hechos 27:42

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los soldados planeaban matar a todos los prisioneros porque temían que algunos pudieran nadar y escaparse durante el caos.

⚡ EN RESUMEN

Los soldados querían matar a los prisioneros por miedo a que escaparan nadando.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, the apostle Paul is being transported as a prisoner to Rome aboard a ship, along with other prisoners, during a perilous journey across the Mediterranean Sea. A violent storm arises, putting the ship in danger of breaking apart on the shores of Malta, and the Roman soldiers guarding the prisoners become fearful that some might escape by swimming to safety. To fulfill their duty and avoid punishment, the soldiers propose killing all the prisoners as a precautionary measure.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar