← Volver a Buscar

Hechos 25:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de pasar con ellos no más de ocho o diez días, descendió a Cesarea. Al día siguiente se sentó en el tribunal y mandó que trajeran a Pablo.

⚡ EN RESUMEN

El gobernador regresó rápidamente a Cesarea y al día siguiente convocó el juicio de Pablo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Paul is imprisoned in Caesarea after being accused by Jewish leaders of stirring up trouble, and he is awaiting trial under Roman authorities. Festus, the newly appointed Roman governor, had traveled to Jerusalem to meet with Jewish officials but then returned to Caesarea, where he convened a session on the judgment seat to address Paul's case. This event highlights the Roman legal system in first-century Judea, where governors like Festus held significant power to judge disputes and maintain order.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar