← Volver a Buscar

Hechos 18:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como Pablo tenía las mismas habilidades de trabajo, se quedó con ellos y trabajaron juntos, pues todos eran fabricantes de tiendas.

⚡ EN RESUMEN

Pablo compartía el mismo oficio de hacer tiendas con Aquila y Priscila, así que vivió y trabajó con ellos.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul traveled to Corinth during his second missionary journey, a time when he was spreading the Gospel amid growing opposition. There, he met Aquila and Priscilla, a Jewish couple who had been expelled from Rome due to Emperor Claudius's decree against Jews in AD 49, forcing many to relocate and continue their trades. Paul stayed with them because they shared the same occupation of tentmaking, which was a common practice for itinerant teachers to support themselves without burdening others.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar