← Volver a Buscar

Hechos 10:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él se está quedando con Simón, quien trabaja con cuero, y su casa está justo junto al mar. Él te dirá exactamente lo que necesitas hacer.

⚡ EN RESUMEN

Pedro está hospedado en casa de Simón el curtidor junto al mar y te dirá qué hacer.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Acts, Chapter 10, Cornelius, a Roman centurion and a God-fearing Gentile, receives a vision from an angel directing him to send for Peter, who is staying with Simon the tanner in the coastal city of Joppa. Simon's profession as a tanner, which involved working with animal hides and was considered unclean by Jewish standards, highlights the cultural boundaries that God was about to challenge through this encounter. This sets the stage for Peter to preach the gospel to Gentiles, marking a key moment in the early church's expansion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar