← Volver a Buscar

Habacuc 1:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Todos vienen para hacer violencia, sus rostros están decididos como un viento abrasador del desierto, y juntarán prisioneros como arena de la playa.

⚡ EN RESUMEN

Los invasores vienen con violencia implacable y capturarán multitudes de prisioneros.

📚 Contexto Histórico

In the book of Habakkuk, the prophet is engaged in a dialogue with God about the widespread injustice and moral decay in Judah during the 7th century BC, a time when the nation faced internal corruption and external threats. God responds by revealing that He will use the Babylonian Empire, a fierce and expanding power, as an instrument of judgment against Judah's unfaithfulness. This verse poetically depicts the Babylonians' violent advance, likening their faces to the east wind for its swift and devastating force, and describing how they would gather captives in overwhelming numbers, like grains of sand.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar