← Volver a Buscar

Génesis 8:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero la paloma no pudo encontrar dónde posarse, así que regresó a Noé en el arca porque el agua todavía cubría toda la tierra. Entonces Noé extendió su mano, la tomó y la trajo de vuelta al arca con él.

⚡ EN RESUMEN

La paloma regresó al arca porque aún no había tierra seca donde posarse, mostrando que las aguas del diluvio todavía cubrían la tierra.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the great flood when Noah sent out a dove to see if the waters had receded enough for land to appear. Ancient peoples often used birds to scout for land during sea voyages. The dove's return indicated that the earth was still completely covered with floodwaters and it wasn't yet time to leave the ark.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar