← Volver a Buscar

Génesis 48:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquier otro hijo que tengas después de estos dos será tuyo, y recibirán su herencia a través de los nombres de sus hermanos mayores.

⚡ EN RESUMEN

Los hijos nacidos después de Efraín y Manasés heredarán bajo los nombres de estos dos hermanos.

📚 Contexto Histórico

Jacob is speaking to Joseph about the adoption of his two sons, Ephraim and Manasseh, as Jacob's own sons who would become heads of tribes in Israel. This was part of Jacob's deathbed blessings, where he was establishing how inheritance would be distributed among the twelve tribes of Israel. By adopting these two grandsons, Jacob was giving Joseph a double portion of inheritance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar