← Volver a Buscar

Génesis 47:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jacob respondió a Faraón: 'He vivido como peregrino por 130 años. Mi vida ha sido corta y llena de dificultades, y no he vivido tanto como vivieron mis padres durante su tiempo como peregrinos.'

⚡ EN RESUMEN

Jacob le dice a Faraón que sus 130 años han sido difíciles y más cortos que la vida de sus antepasados.

📚 Contexto Histórico

This conversation takes place when Jacob (Israel) meets Pharaoh after Joseph brings his family to Egypt during the severe famine. Jacob describes his life as a 'pilgrimage' or journey, reflecting the nomadic lifestyle of the patriarchs who lived in tents and moved from place to place. Despite living 130 years (which seems long to us), Jacob's grandfather Abraham lived 175 years and his father Isaac lived 180 years.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar