← Volver a Buscar

Génesis 47:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

También dijeron al Faraón: 'Hemos venido a vivir temporalmente en tu tierra porque nosotros, tus siervos, no tenemos pastos para nuestros rebaños. El hambre es severa en la tierra de Canaán. Así que por favor, te pedimos, permítenos vivir en la tierra de Gosén.'

⚡ EN RESUMEN

Los hermanos de José pidieron al Faraón refugio temporal en Gosén debido al hambre severa en Canaán.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Joseph, who had been sold into slavery by his brothers, rose to become a high official in Egypt and orchestrated preparations for a widespread famine that affected the region. When the famine devastated Canaan, Jacob and his family traveled to Egypt to seek sustenance and a place to live, as their flocks had no pasture. Pharaoh's response allowed them to settle in Goshen, a fertile area ideal for shepherds.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar