← Volver a Buscar

Génesis 47:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No había alimento en toda la tierra porque el hambre era extremadamente severa. Tanto Egipto como la tierra de Canaán estaban completamente debilitados y devastados por la terrible hambre.

⚡ EN RESUMEN

Una hambruna severa devastó completamente tanto Egipto como Canaán, dejando sin alimento a toda la región.

📚 Contexto Histórico

This verse occurs during the seven-year famine that Joseph had predicted through Pharaoh's dream. Joseph was now second-in-command in Egypt and had stored grain during the seven years of abundance that preceded the famine. The famine affected not only Egypt but the entire region, including Canaan where Jacob's family lived, which would soon drive them to seek food in Egypt.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar