← Volver a Buscar

Génesis 46:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Jacob salió de Beerseba, y sus hijos llevaron a su padre Jacob, junto con sus hijos y esposas, en las carretas que el faraón había enviado para transportarlo.

⚡ EN RESUMEN

Jacob y toda su familia viajaron a Egipto en las carretas que el faraón les había proporcionado.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob and his family are leaving the land of Canaan due to a severe famine that has affected the region, following the invitation from Jacob's son Joseph, who had risen to a position of power in Egypt. Pharaoh sends wagons as a gesture of hospitality and provision to transport Jacob, his children, and their households, symbolizing divine orchestration in the midst of hardship. This event sets the stage for the Israelites' eventual settlement in Egypt, which becomes a pivotal part of their history as described in the Bible.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar