← Volver a Buscar

Génesis 38:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ella quedó embarazada otra vez y dio a luz un hijo. Le puso por nombre Sela, y Judá estaba en Quezib cuando nació el niño.

⚡ EN RESUMEN

Tamar tuvo un tercer hijo llamado Sela mientras Judá se encontraba en Quezib.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the time when Judah, one of Jacob's twelve sons, had separated from his family and married a Canaanite woman. Chezib was a town in the lowlands of Judah, showing that Judah had settled among the Canaanites rather than staying with his father's household. This was part of a troubled period in Judah's life where he made choices that moved him away from his family's covenant with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar