← Volver a Buscar

Génesis 30:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y quedó embarazada y dio a luz un hijo, y dijo: 'Dios ha quitado mi vergüenza.'

⚡ EN RESUMEN

Dios quitó la vergüenza de la mujer al darle un hijo.

📚 Contexto Histórico

This refers to Rachel, Jacob's beloved wife, who had been unable to have children while her sister Leah (Jacob's other wife) had given birth to several sons. In ancient times, a woman's inability to bear children, especially sons, brought social shame and was seen as a sign of God's disfavor. Rachel's first son would be named Joseph, who would later become a key figure in Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar