← Volver a Buscar

Génesis 29:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jacob le dijo a Raquel que era pariente de su padre y que era hijo de Rebeca. Cuando ella escuchó esto, corrió a contarle a su padre.

⚡ EN RESUMEN

Jacob se identificó ante Raquel como pariente y hijo de Rebeca, y ella corrió a informar a su padre.

📚 Contexto Histórico

In ancient Middle Eastern culture, family connections were extremely important for establishing trust and hospitality. Jacob had traveled far from home to find his mother's family, as his parents had instructed him to marry within their extended family rather than from the local Canaanite women. The phrase 'father's brother' was a general term for male relatives and didn't necessarily mean literal brother.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar