← Volver a Buscar

Génesis 28:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le dio instrucciones específicas, diciendo: 'No debes casarte con ninguna de las mujeres cananeas.'

⚡ EN RESUMEN

Isaac bendijo a Jacob y le ordenó no casarse con mujeres cananeas.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Isaac, as the patriarch of his family, is instructing his son Jacob to avoid marrying women from the Canaanite tribes, which were prevalent in the land where they lived. This directive reflects the ancient cultural emphasis on preserving religious purity and the covenant promises God made to Abraham's descendants, as intermarriage with Canaanites could lead to adopting their idolatrous practices. Such family arrangements were common in patriarchal societies to maintain lineage and faith integrity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar