← Volver a Buscar

Génesis 25:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Esaú dijo: 'Mira, estoy a punto de morir de hambre. ¿De qué me sirve mi primogenitura si estoy muerto?'

⚡ EN RESUMEN

Esaú consideró que su hambre inmediata era más importante que su derecho de primogenitura.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the famous story where Esau sells his birthright to his younger brother Jacob for a bowl of stew. In ancient times, the birthright gave the firstborn son a double portion of inheritance and leadership of the family. Esau's willingness to trade this valuable privilege for immediate food shows his impulsive, short-sighted nature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar