← Volver a Buscar

Génesis 24:56

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les dijo: 'No me detengan, ya que el SEÑOR ha hecho exitoso mi viaje; déjenme ir para que pueda regresar a mi señor.'

⚡ EN RESUMEN

El siervo pidió que no lo detuvieran porque Dios había bendecido su misión y quería regresar a su amo.

📚 Contexto Histórico

In Genesis 24, Abraham sends his trusted servant on a mission to find a wife for his son Isaac from his own family line, ensuring the family remains faithful to God's promises. The servant successfully identifies Rebekah through prayer and divine guidance, and after she agrees to go with him, her family considers delaying the departure. When they hesitate, the servant urges them not to hinder him, emphasizing that God has already blessed and prospered his journey back to Abraham.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar